LA LIBRERÍA / Conversaciones en coreano / Capítulo 6
LA LIBRERÍA
Bienvenidos al quinto sexto de ANA Y JOSE, llamado «La librería», donde vamos a aprender y además practicar conversaciones en coreano. Si todavia no has visto el quinto capítulo, «El restaurante», podes verlo haciendo click «AQUI«
Primero veremos toda las conversaciones en coreano, después volveremos a repetir con la traducción en español y por ultimo haremos los ejercicios de preguntas y respuestas.
Si necesitas puedes activar los subtítulos durante todo el video.
Podes descargar el archivo PDF de las conversaciónes en coreano y los ejercicios a continuación o podes leer las conversaciones y los ejercicios desde este post.
Haz click en «Descargar» para comenzar la descarga.
A continuación podéis encontrar el guion completo en COREANO (En negrita) y en ESPAÑOL (sin negrita), del capítulo numero 6 «El restaurante».
PREGUNTAS
A continuación, preguntas en coreano (En negrita) y en español (sin negrita) sobre el capítulo. Al final del post podrás encontrar todas las respuestas en coreano.
PREGUNTAS (Intenta responder en coreano- Ver respuestas al final)
¿Qué día Ana y José van a la librería? 아나와 호세가 무슨 요일에 서점에 가요?
…………………………………………………………………………………………
¿Cuántos libros compra José? 호세는 책 몇 권을 사요?
…………………………………………………………………………………………
¿Cuánto paga José por sus libros? 호세가 책 값으로 얼마를 내요?
…………………………………………………………………………………………
¿Qué libros compra Ana? 아나는 무슨 책을 사요?
…………………………………………………………………………………………
¿Dónde van Ana y José después de la librería? 아나와 호세가 서점 다음에 어디에 가요?
…………………………………………………………………………………………
< ¿Verdadero o Falso? >
호세가 찾는 모든 책이 서점에 있어요. ( )
호세는 가브리엘 가르시아 마르케스의 책을 찾고 있어요. ( )
“콜레라 시대의 사랑”은 아가사 크리스티의 책이에요. ( )
호세가 “썩은 잎”과 “콜레라 시대의 사랑”을 사요. ( )
아나는 “다섯 마리 아기 돼지”를 사지 않아요. ( )
아나가 서점 근처에 있는 커피숍을 알아요. ( )
호세는 커피를 싫어해요. ( )
LA LIBRERÍA
La historia de Ana y José
(Capitulo 6)
Día: martes (요일: 화요일)
Lugar: Librería (장소: 서점)
Ana y José están en la librería. 아나와 호세는 서점에 있어요.
José compra primero. 호세가 먼저 사요.
Vendedora: Hola.
점원: 안녕하세요.
José: Hola, me gustaría comprar unos libros.
호세: 안녕하세요. 책을 좀 사고 싶은데요.
Vendedora: ¿Qué libro busca?
점원: 무슨 책을 찾으세요?
José: Me gustaría comprar “La hojarasca” y “El Coronel no tiene quien le escriba” de Gabriel García Márquez.
호세: 저는 가브리엘 가르시아 마르케스의 “썩은 잎”이랑 “아무도 대령에게 편지하지 않다”를 사고 싶은데요.
Vendedora: No tenemos “El Coronel no tiene quien le escriba”
점원: “아무도 대령에게 편지하지 않다”는 없습니다.
José: ¿Tiene “El amor en tiempos de cólera”?
호세: “콜레라 시대의 사랑”은 있나요?
Vendedora: Si, lo tenemos.
점원: 네, 있습니다.
José: Compraré esos dos libros.
호세: 그 두 권을 살게요.
Vendedora: Serian 29000 won.
점원: 29000원입니다.
José: Muchas gracias.
호세: 고맙습니다.
Ana compra. 아나가 사요.
Vendedora: Hola.
점원: 안녕하세요.
Ana: Hola, me gustaría comprar unos libros a mí también.
아나: 안녕하세요. 저도 책을 좀 사고 싶은데요.
Vendedora: ¿Qué libro busca?
점원: 무슨 책을 찾으세요?
Ana: Estoy buscando “Muerto en el Nilo” y “Asesinato en el Oriente Express”.
아나: “나일강의 죽음”이랑 “오리엔트 특급 살인”을 찾고 있어요.
Vendedora: También tenemos “Cinco cerditos”
점원: “다섯 마리 아기 돼지”도 있습니다.
Ana: Bueno, compraré esos tres.
아나: 네, 그 세 권을 살게요.
Vendedora: En total seria 35000 won.
점원: 총 35000원입니다.
Ana: Muchas gracias.
아나: 고맙습니다.
Ana y José salen de la librería. 아나와 호세는 서점에서 나와요.
José: ¿Le gustaría tomar un café?
호세: 커피 마시고 싶어요?
Ana: Sí, yo conozco una cafetería cerca de aquí que vende muy buen café.
아나: 네, 이 근처에 아주 맛있는 커피를 파는 커피숍을 알아요.
José: Vamos rápido, tenía ganas de tomar un buen café.
호세: 얼른 가요, 맛있는 커피를 마시고 싶었어요.
Ana y José caminan hasta la cafetería.
아나와 호세가 커피숍까지 걸어가요.
Respuestas
En español (sin negrita) y en coreano (con negrita)
Respuestas
¿Qué día Ana y José van a la librería? 아나와 호세가 무슨 요일에 서점에 가요?
Ana y José van a la librería el martes. 아나와 호세는 화요일에 서점에 가요.
¿Cuántos libros compra José? 호세는 책 몇 권을 사요?
José compra dos libros. 호세는 책 두 권을 사요.
¿Cuánto paga José por sus libros? 호세가 책 값으로 얼마를 내요?
José paga 29000 won. 호세는 29000원을 내요.
¿Qué libros compra Ana? 아나는 무슨 책을 사요?
Ana compra tres libros. 아나는 책 세 권을 사요.
¿Dónde van Ana y José después de la librería? 아나와 호세가 서점 다음에 어디에 가요?
Ana y José van a la cafetería. 아나와 호세는 커피숍에 가요.
< ¿Verdadero o Falso? >
호세가 찾는 모든 책이 서점에 있어요. Todos los libros que José busca están en la librería.(X)
호세는 가브리엘 가르시아 마르케스의 책을 찾고 있어요. José está buscando los libros de Gabriel García Márquez. (O)
“콜레라 시대의 사랑”은 아가사 크리스티의 책이에요. “El amor en tiempos de cólera” es el libro de Agatha Christie (X)
호세가 “썩은 잎”과 “콜레라 시대의 사랑”을 사요. José compra “La hojarasca” y “El amor en tiempos de cólera” (O)
아나는 “다섯 마리 아기 돼지”를 사지 않아요. Ana no compra ”Cinco Cerditos”. (X)
아나가 서점 근처에 있는 커피숍을 알아요. Ana conoce una cafetería que está cerca de la librería. (O)
호세는 커피를 싫어해요. A José no le gusta el café. (X)
Notas gramaticales
<Expresión> ㄴ데/은데/는데
Esta expresión tiene diferentes significados dependiendo del uso. En este contexto, esta usada para darle al oyente la razón o la situación contextual. Es una de las desinencias conectoras y normalmente se requiere la segunda clausula. Pero, como en esta conversación, cuando la situación misma implica muy claramente lo que va a venir en la segunda clausula, se puede omitirla.
<Expresión> 나요?
La desinencia final que se usa para hacer pregunta al oyente sobre el comentario o la situación anterior.
<Expresión> 권
- Es la unidad de conteo de libros, cuadernos, revistas, etc. En este uso se usa con los números nativos coreanos.
- Es el sustantivo dependiente que indica el orden de tomos que componen una colección de libros. En este usa se usa con los números derivados de caracteres chinos.
책 세 권 es “tres unidades del libro” mientras 책 삼 권 es “el tercer volumen” de la colección de libros.
<Expresión> 을게요/ㄹ게요
- Es la expresión que se usa para expresar una decisión, la intención instantánea o la voluntad al oyente.
- También se usa para prometer algo al oyente una acción que realizará el hablante.
Normalmente se usa en la lengua coloquial con la gente que tiene relación cerca.
La diferencia de otras expresiones que se usa para expresar la voluntad del hablante:
- Siempre se requiere el oyente.
- Se usa solamente col los verbos.
- El sujeto debe ser las primeras personas.
- No se usa en la oración interrogativa
Seguimos aprendiendo
Nos vemos en el siguiente capitulo de Ana y José para practicar mas conversaciones en coreano.
¡Muchas Gracias por estudiar conmigo!
¡Nos vemos pronto!
¿Quieres seguir aprendiendo coreano? ¡Suscríbete a mi canal de Youtube!
Etiqueta:conversaciones en coreano