¿Cómo se dice “DE DÓNDE ES USTED” En coreano?
¿DE DÓNDE ES USTED”?
En este post vamos a aprender cómo decir ¿DE DÓNDE ES USTED? en coreano, como saben en coreano hay diferentes formalidades para hablar, dependiendo del lugar donde estemos, la persona a la que le estemos hablando o la circunstancias. Si quieres aprender más sobre las formalidades en coreano haz click “Aquí”
A continuación, vamos a aprender a decir ¿DE DÓNDE ES USTED? en coreano, en las distintas formalidades.
¿Cómo se dice “DE DÓNDE ES USTED” En coreano?
Informal Respetuoso
Se dice:
- 어느 나라 사람이에요?
- /eo-neu – na-ra – sa-ra-mi-e-io/
Informal Sin Respeto
Se dice:
- 어느 나라 사람이야?
- /eo-neu – na-ra – sa-ra-mi-ia/
(¿De dónde eres tú?)
Formal
Se dice:
- 어느 나라 사람입니까?
- /eo-neu – na-ra – sa-ra-mip-ni-kka/
Informal Respetuoso
Se dice:
- 어느 나라에서 왔어요?
- /eo-neu – na-ra-e-seo – wa-sseo-io/
Informal Sin Respeto
Se dice:
- 어느 나라에서 왔어?
- /eo-neu – na-ra-e-seo – wa-sseo/
(¿De dónde eres tú?)
Formal
- 어느 나라에서 왔습니까?
- /eo-neu – na-ra-es-seo – wa-sseum-ni-kka/
¿Como decir “YO SOY (NACIONALIDAD)”?
Yo soy coreana(o).
Informal Respetuoso
- 저는 한국 사람이에요.
- /lleo-neun – jan-guk – sa-ra-mi-e-io/
Informal Sin Respeto
- 나는 한국 사람이야.
- /na-neun – jan-guk – sa-ra-mi-ia/
Formal
- 저는 한국 사람입니다.
- /lleo-neun – jan-guk – sa-ra-mim-ni-da/
Se usa 저 (en vez de 나) cuando habla con alguien mayor, en posición superior o desconocido para ser respetuoso.
[Nombre de país]+ 사람(persona)
- 아르헨티나 사람
- Argentina(o)
- 볼리비아 사람
- Boliviana(o)
- 칠레 사람
- Chilena(o)
- 콜롬비아 사람
- Colombiana(o)
- 코스타리카 사람
- Costarricense
- 쿠바 사람
- Cubana(o)
- 도미니카 사람
- Dominicana(o)
- 에콰도르 사람
- Ecuatoriana(o)
- 엘살바도르 사람
- Salvadoreña(o)
- 과테말라사람
- Guatemalteca(o)
- 온두라스 사람
- Hondureña(o)
- 멕시코 사람
- Mexicana(o)
- 니카라과 사람
- Nicaragüense
- 파나마 사람
- Panameña(o)
- 파라과이 사람
- Paraguaya(o)
- 페루 사람
- Peruana(o)
- 우루과이 사람
- Uruguaya(o)
- 베네수엘라 사람
- Venezolana(o)
- 스페인 사람
- Español(a)
- 브라질 사람
- Brasileña(o)
Diferencia entre 사람 y 인
En vez de usar 사람, también se puede usar 인 /in/. Ambas palabras significan “persona”, la diferencia es 사람 es nativo coreano e 인 es derivado del carácter chino.
- Coreana(o)
- 한국 사람
- 한국인
- Argentina(o)
- 아르헨티나 사람
- 아르헨티나인
- Boliviana(o)
- 볼리비아 사람
- 볼리비아인
- Chilena(o)
- 칠레 사람
- 칠레인
- 사람 e 인, son intercambiables. En general, se encuentra 사람 más en lengua hablada e 인 más en la lengua escrita.
- Tenga cuidado, [Nombre de país]+ 사람 (o 인) solamente indica “persona de cierto país”, no significa “idioma”.
Yo soy de Corea.
(Literalmente, Yo vine de Corea.)
Informal Respetuoso
- 저는 한국에서 왔어요.
- /lleo-neun – jan-gu-gue-seo – wa-sseo-io/
Informal Sin Respeto
- 나는 한국에서 왔어.
- /na-neun – jan-gu-gue-seo – wa-sseo/
Formal
- 저는 한국에서 왔습니다.
- /lleo-neun – jan-gu-gue-seo – wa-sseum-ni-da/
- Se usa 저 (en vez de 나) cuando habla con alguien mayor, en posición superior o desconocido para ser respetuoso.
Podcast para aprender coreano
También puedes aprender palabras y frases básicas en coreano escuchando el siguiente episodio de mi podcast.
PALABRAS Y FRASES EN COREANO
Esta lección es parte del curso, PALABRAS Y FRASES BASICAS EN COREANO, el curso es gratis y cuenta con 13 lecciones donde podéis aprender las palabras y frases más esenciales del idioma coreano.
Puedes empezar el curso hoy, haciendo click, “AQUÍ”
¿Quieres seguir aprendiendo coreano?
¡Suscríbete a mi canal de Youtube!
¡Nos vemos pronto!
Unite a la comunidad APRENDE COREANO PASO A PASO.
Instagram: coreano_paso_a_paso
Twitter: CoreanoPaso
Facebook: aprendecoreanopasoapaso