Desinencia conectora 으니까/니까
Desinencia conectora 으니까/니까
En este post vamos a aprender la desinencia conectora 으니까/니까. La cual tiene dos usos diferentes:
1. Para expresar la causa.
2. Para expresar el fundamento o la premisa.
Mira el siguiente video para aprender la y los dos usos con ejemplos y ejercicios.
(Raíz de predicado)+니까/으니까:
Es una desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es una causa, fundamento o premisa de la palabra posterior. Expresa la razón o la causa de la clausura siguiente, significa “por eso” o “entonces.”.
Conjugación
(Raíz que termina en Vocal)+니까
- 사다 (comprar): 사+니까 →사니까
- 보다 (ver, mirar): 보+니까 → 보니까
- 이다 (ser): 이+니까 → 이니까
- 이/가 아니다 (no ser):이/가 아니+니까→이/가 아니니까
(Raíz que termina en Consonante Final)+으니까
- 없다 (no estar): 없+으니까 → 없으니까
- 닫다 (cerrar): 닫+으니까 → 닫으니까
- 좋다 (ser bueno): 좋+으니까 → 좋으니까
- 입다 (vestirse): 입+으니까 → 입으니까
Predicados Irregulares
- 까맣다 (ser negro): 까마+니까→ 까마니까
- 까맣다 (ser negro): 까마+니까→ 까마니까
- 살다 (vivir): 사+니까→ 사니까
- 춥다 (hacer frio): 추우+니까→ 추우니까
- 아프다 (doler): 아프+니까→ 아프니까
- 모르다 (no saber): 모르+니까→ 모르니까
- 낫다 (recuperar): 나+으니까→ 나으니까
- 걷다 (andar): 걸+으니까→ 걸으니까
- 파랗다 (ser azul): 파라+니까→ 파라니까
- 만들다 (hacer/crear): 만드+니까→ 만드니까
- 덥다 (hacer calor): 더우+니까→ 더우니까
- 예쁘다 (ser lindo): 예쁘+니까→ 예쁘니까
- 다르다 (ser distinto): 다르+니까→ 다르니까
- 짓다 (construir): 지+으니까→ 지으니까
- 듣다 (escuchar): 들+으니까→ 들으니까
Comparación con 아서/어서/해서.
En muchos casos, 아서/어서/해서 y 니까/으니까 son intercambiables. Pero hay diferencia sutil de matices. 니까/으니까 expresa una causa o una razón subjetiva, o fundamenta para una razón particular mientras 아서/어서/해서 explica una causa o una razón en general o en natural.
<Tenemos hambre por eso almorzamos.>
Se puede decir de las dos siguientes maneras.
- 우리는 배고파서 점심을 먹어요.
- 우리는 배고프니까 점심을 먹어요.
Solamente 니까/으니까 se puede usar en oración imperativa y oración pospositiva.
- Hace frio por eso, ciérreme la ventana, por favor.
- 추우니까 창문을 닫아 주세요. (O)
- pero, 추워서 창문을 닫아 주세요. (X)
- El café está caliente por eso, tome despacio, por favor.
- 커피가 뜨거우니까 천천히 마시세요. (O)
- pero, 커피가 뜨거워서 천천히 마시세요. (X)
Solamente 니까/으니까 se expresa tiempo: 았/었/했, ㄹ 거예요/을 거예요, etc.
- 어제 내가 요리했으니까 오늘은 후안 씨가 하세요. → 요리했어서 (X)
- (Ayer yo cociné, entonces hoy haga Juan, por favor.)
- 오늘 점심은 내가 살 거니까 내일은 아나 씨가 사 주세요 → 살 거여서 (X)
- (Hoy yo compraré el almuerzo, entonces mañana cómpreme Ana, por favor.
Solamente 아서/어서/해서 se usa con las predicados de saludos.
- 반갑다 (ser alegre):
- 만나서 반가워요.
- (Mucho gusto en conocerle.)
- 고맙다 (ser agradecido):
- 도와줘서 고마워요.
- (Gracias por su ayuda.)
- 감사하다 (ser agradecido):
- 초대해 주셔서 감사합니다.
- (Gracias por la invitación.)
- 미안하다 (sentir pena):
- 기다리게 해서 미안해요.
- (Lo siento por haberle hecho esperar.)
- 죄송하다(sentir lamento):
- 늦어서 죄송합니다.
- (Lo siento por llegar tarde.)
Desinencias conectoras coreanas
Aprende el resto de las DESINENCIAS CONECTORAS EN COREANO, haciendo click «AQUÍ«.
¿Quieres seguir aprendiendo coreano?
¡Suscríbete a mi canal de Youtube!
¡Nos vemos pronto!
Unite a la comunidad APRENDE COREANO PASO A PASO.
Instagram: coreano_paso_a_paso
Twitter: CoreanoPaso
Facebook: aprendecoreanopasoapaso
Etiqueta:desinencia conectora, gramatica coreana