Expresión 아/어/여 보다

La expresión 아/어/여 보다 en coreano es muy útil en la vida cotidiana ya que para sugerir al oyente y responder sobre la sugerencia o para expresar experiencia. Y para comprender mejor los usos de 아/-어/-여 보다, recomiendo ver la clase grabada y luego repasar las oraciones de la clase con este post. Vuelva a ver la clase para amplicar tu entendimiento.

Expresión 아/어/여 보다: Dos usos diferentes

  • Expresión 아/어/여 보다 “en el pasado ya experimentó algo” o “tiene experiencia”.
    • 부에노스 아이레스에 가 봤어요? ¿Ha ido a Buenos Aires Ud.?
    • 아니요. 한 번도 안 가 봤어요.No. No he ido nunca.
  • Expresión 아/어/여 보다 “intentar algo como una prueba” o “efectuar algo”.
    • 부에노스 아이레스에 가 보세요. Intente ir a Buenos Aires, por favor.
    • 네. 꼭 가 볼게요.Sí. Intentaré ir sin falta.

Expresión 아/어/여 보다: en diferentes contexto 1

Expresión 아/어/여 보다 para recomendar algo o dar consejo.

Y en este contexto se conjuga con las desinencias imperativas o propositivas normalmente.

  • 이거 먹어 봐. Prueba esto.
  • 이거 먹어 봐요. Pruebe esto Ud.
  • 이거 먹어 보세요. Pruebe esto, por favor.
  • 이거 드셔 보세요. Pruebe esto, por favor.
  • 이거 드셔 보십시오.Pruebe esto, por favor.
  • 이거 먹어 봅시다. Probémonos esto.
  • 이거 먹어 볼까요? ¿Probémonos esto?
  • 이거 먹어 볼래요? ¿Le gustaría probar esto?
  • 이 바지가 저한테 맞을까요? ¿Cree que entraré en este pantalón?
  • 글쎄요. 잘 모르겠어요. 입어 보세요. Pues. No estoy segura. Pruébeselo, por favor.
  • 그거 맛있어요? ¿Es delicioso eso?
  • 네. 소니아 씨도 먹어 보세요. Sí. Usted también pruébelo, por favor.

  • 후안이 일어났을까요? ¿Cree que se habría levantado Juan?
  • 전화해 보세요. Intente llamarlo por teléfono, por favor.

  • 한국어를 더 잘하고 싶어요. Quiero mejorar mi coreano.
  • 한국 사람이랑 연습해 보세요. Intente practicar con algún coreano, por favor.

Expresión 아/어/여 보다 con difrentes desinencias

  • 이거 재미있어요. 시간 나면 읽어 봐요. Esto es entretenido. Cuando tenga tiempo intente leer.
  • 그 신발이 마음에 들면 신어 봐요.Si le gustan esos zapatos, pruébelo.
  • 이 커피 마셔 봐요. 정말 맛있어요.  Pruebe este café. Es muy delicioso.
  • 이 노래 좀 들어 봐요. 너무 좋지 않아요?  Escuche esta canción. Es muy buena, ¿cierto?

  • 이 카페(에) 가 봅시다. Vámonos a esta cafetería.
  • 이렇게 해 봅시다. Intentémonos hacer así.
  • 먼저 이분의 말을 들어 봅시다. Primero, escuchémonos esta persona.

* Pero tener en cuenta, usar “-ㅂ시다” suena irrespetuoso cuando el oyente es alguien mayor o en posición superior. Por eso, es recomiendable usar «같이 -으세요/-세요».

  • 오늘은 저 식당에 가 볼까요? ¿Hoy vamos (como una prueba) a aquel restaurante?
  • 한국 음식을 먹어 볼까요? ¿Probamos comida coreana?
  • 제가 해 볼까요?  ¿Debería intentarlo yo?

  • 이 옷(을) 입어 볼래요? ¿Le gustaría probar esta ropa?
  • 한국어(를) 배워 볼래요? ¿Le gustaría intentar aprender coreano?
  • 이 향수 써 볼래요? ¿Le gustaría usar este perfume (como una prueba)?

  • 그 남자를 만나 볼래요? ¿Le gustaría encontrarse con el hombre? (como prueba para ver cómo es él.)
  • 이걸로 써 보세요. Intente escribir con esto, por favor.
  • 상자를 열어 볼까요? ¿Abrámonos la caja?

Expresión 아/어/여 보다 para expresar la intención de efectuar o probar algo.

Y en otros tipos de contextos, para expresar la intención, las ganas o la opinión de efectuar alguna acción realmente o probar, se conjuga la expresión 아/어/여 보다 con las siguientes desinencias generalmente. -ㄹ게(요). -ㄹ래(요). -겠습니다., etc.

  • 먹어 볼게요. Probaré.
  • 먹어 볼래요. Me gustaría probar.
  • 먹어 보겠습니다. Probaré.
  • 입어 볼게요. Probaré.
  • 입어 볼래요. Me gustaría probar.
  • 입어 보겠습니다. Probaré.

  • 입어 보세요. Pruébeselo, por favor.
  • 네. 입어 볼게요. o 네. 입어 보겠습니다. Sí. Probaré.

  • 입어 볼래요? ¿Le gustaría probar?
  • 네. 입어 볼래요. Sí. Me gustaría probar.

  • 이거 재미있어요. 시간 나면 읽어 봐요. Esto es entretenido. Cuando tenga tiempo intente leer.
  • 네. 읽어 볼게요. Sí. Lo intentaré leer.

  • 한국어(를) 배워 볼래요? ¿Le gustaría intentar aprender coreano?
  • 네. 배워 볼래요. Sí. Me gustaría intentar aprender.
  • 제가 후안을 만나 볼게요. Yo intentaré encontrarme con Juan.
  • 다시 써 보겠습니다. Intentaré escribir de nuevo.
  • 선물을 지금 열어 볼래요. Me gustaría intentar abrir el regalo ahora.

Conjugar con la expresión 아/어/여 보다 1

먹다 comer   -ㄹ래요?   -세요    -ㄹ래요    .-고 싶다.

1. ¿Le gustaría probar Gimbap?

김밥(을) ________________________.

2. Sí. Me gustaría probar.

네. _______________________.

3. Pruebe también Ttoekbokki, por favor.

떡볶이도 _______________________.

4. Sí. Quería probar.

네.   _______________________.

Expresión 아/어/여 보다 con mas detalles 1

  • 한번 해 볼래요?  ¿Le gustaría intentar hacer?

  • 남극에 한번 가 보고 싶어요. Quiero intentar ir al Polo sur.

  • 스파게티에 김치를 넣어 봤어요. Puse Kimchi en espagueti (como una prueba).

  • 페루에 가 봤어요? ¿Ha ido a Perú?
  • 아니요. 안 가 봤어요. No. No he ido.

  • 매운 음식(을) 먹어 봤어요? ¿Ha comido comida picante?
  • 네. 먹어 봤어요. Sí. He comido. (He probado.)

  • 어디에 가 봤어요? ¿Dónde ha ido?
  • 한국에 가 봤어요. He ido a Corea.

  • 이 옷도 입어 봤어요? ¿Ha probado esta ropa también ?
  • 아니요. 그건 안 입어 봤어요. No. Esa no he probado.

Expresión 아/어/여 보다 con mas detalles 2

  • 어릴 때 심하게 아파 봤어요. Cuando era niña, sufrí por una enfermedad grave.

  • 저는 스무 시간 넘게 자 봤어요. He dormido más de 20 horas.

  • 이 책을 읽어 봤어요. He leído este libro.
  • 이 책을 읽어 볼 거예요. Voy a intentar leer este libro.
  • 이 책을 읽어 볼래요. Me gustaría intentar leer este libro.

  • 콜롬비아에 한번도 안 가 봤어요. No he ido a Colombia nunca.
  • 콜롬비아에 한 번 가 봤어요. He ido a Colombia una vez.

  • 멕시코에 몇 번 가 봤어요? ¿Cuántas veces ha ido a México?
  • 멕시코에 여러 번 가 봤어요. He ido a México varias veces.

  • 칠레에 네 번 가 봤어요. He ido a Chile cuatro veces.

  • 멕시코에 여러 번 가 봤어요. He ido a México varias veces.

  • 이거 한번도 안 해 봤어요. No he hecho nunca esto.

  • 녹차(를) 마셔 봤어요? ¿Ha bebido té verde?

  • 이 노래(를) 들어 봤습니다. He escuchado esta canción.

Conjugar con expresión 아/어/여 보다 2

먹다 comer     -어요?     -세요.     어요.    -ㄹ게요.

1. ¿Ha probado Gimbap?

김밥(을)   ___________________.

2. No. No he probado.

아니요. _____________________.

3. Pruebe, por favor.

_______________________.

4. Sí. Probaré.

네. _____________________.

가다 ir   -어요?   -세요.   어요.   -고 싶다.

1. ¿Ha ido a Gyeongbokgung?

경복궁(에) _________________.

2. Sí. He ido.

네. _________________.

3. Yo no he ido.

저는 _________________.

4. Quiero ir. (como una prueba)

____________________.

Expresión 아/어/여 보다 con más detalles 3

  • 일 때문에 일본에 가 봤어요.   He ido a Japón por trabajo.
  • 일 때문에 일본에 간 적이 있어요.  He ido a Japón pon trabajo.

  • 지붕에서 떨어진 적이 있어요. Me he caído del techo.

일 때문에 일본에 가 본 적이 있어요. He ido a Japón por trabajo.

한국 음식을 먹어 본 적이 있어요. He comido comida coreana.

이 책을 읽어 본 적이 있어요. He leído este libro.

En algunos contextos, indica “eufemismo” e “hipótesis”.

  • 이만 가 보겠습니다. Ya me voy a ir.
  • 다시 생각해 보세요. Piense otra vez, por favor.
  • 네가 일찍 왔어 봐, 우리가 비행기를 놓쳤겠어? Si hubieras venido temprano, ¿habríamos perdido el vuelo?
  • 배고파 봐요, 아무거나 맛있어요. Si tiene hambre, cualquiera es deliciosa.

Oraciones del dictado con la expresión 아/어/여 보다

자기 uno mismo  소개 introducción   다시 otra vez  

찾다 buscar  그렇다 (ser) tal 일 asunto, hecho  

  1. 각자 자기 소개를 해 보세요.   Cada uno preséntese a uno mismo, por favor.

2. 다시 찾아 볼래요. Intentaré buscar otra vez.

3. 그런 일은 한번도 안 해 봤어요. No he hecho nunca tal cosa.

Vocabulario coreano

Entre más vocabulario conozcas más fácil te resultara armar oraciones y hablar con mas fluidez. Mira la lista de post sobre VOCABULARIO COREANO, haciendo click «AQUÍ«

Espero que les haya gustado y hayan podido aprender mucho.

Nos vemos en la próxima clase.

Muchas gracias por estudiar conmigo.

¿Quieres seguir aprendiendo coreano?

¡Suscríbete a mi canal de Youtube!

¡Nos vemos pronto!

Unite a la comunidad APRENDE COREANO PASO A PASO.

Instagram: coreano_paso_a_paso

Twitter: CoreanoPaso

Facebook: aprendecoreanopasoapaso

Entradas recientes

10 verbos coreanos

안녕하세요, 여러분! ¡Hola a todos! 😊Aquí vamos a aprender y memorizar 10 verbos coreanos. Son…

Gramática de 거든

¡Hola a todos! 안녕하세요, 여러분!😊 Esta vez, vamos a aprender la gramática de 거든. Primero,…

Gramática 아/어지다

안녕하세요, 여러분! ¡Hola a todos! 😊 Gramática 아/어지다: Aquí voy a explicar sobre la expresión…

Transporte en coreano

안녕하세요, 여러분! ¡Hola a todos! 😊 Aquí vamos a aprender unas Expresiones de transporte en…

10 verbos coreanos

안녕하세요, 여러분! ¡Hola a todos! 😊Aquí vamos a aprender y memorizar 10 verbos coreanos. Son…

Gramática de 을걸

안녕하세요, 여러분! ¡Hola a todos! 😊 Aquí vamos a aprender sobre la Gramática de 을걸…

Esta web usa cookies.